Обидные жесты: не показывайте греку «козу», а китайцу — «черепаху»

gesture1Несмотря на то, что на дворе август, летний отдых для многих только начинается. Перед путешествием важно не только получить визу, составить карту маршрута, собрать чемодан и попытаться ничего не забыть взять с собой в дорогу, но и поинтересоваться всевозможными местными «изюминками». Например, провести себе небольшой ликбез по особенностям жестов той страны, куда вы держите курс. Кстати, для вашей же безопасности.

Как известно, жители каждой страны жестикулируют по-своему и ни в одной точке мира не обходятся без местных «фишек» невербального общения. Ведь многие привычные для нас, украинцев, жесты, например, то же пресловутое «о`кей», большой палец вверх в знак одобрения или же просто кивок могут значить «за бугром» совсем не то, что у нас. Даже самые безобидные жесты могут быть обидными для иностранца. Поэтому мы попросили жителей разных стран просветить на всякий случай туристов.

«НЕ ПОКАЗЫВАЙТЕ КИТАЙЦУ «ЧЕРЕПАХУ»!»

Китай

gesture2

Президент Всеукраинской Ассоциации традиций и культуры Китая Му Юйчун живет со своей супругой Оксаной в Украине уже около 20 лет. По словам Му, привыкать к чему-то особенному в украинских жестах после приезда сюда ему не пришлось. А вот его супруга, вспоминая дебютную поездку в Китай, говорит, что была поражена увиденным. «Несколько лет назад я отвозила домой китаянку, которая год проучилась в Украине, — рассказывает она. — Стоя на перроне, я думала, что она и ее мама сейчас задушат друг дружку в объятиях: они же так скучали. Но нет! Мама только подошла и, слегка похлопав дочку по щеке, поприветствовала ее». Ситуацию, очевидцем которой стала Оксана, можно назвать классикой жанра, если речь идет о китайских жестах. Традиционно сложилось, что телесный контакт между китайцами ограничен. Поэтому прикосновение (к локтю или плечу) жителя Поднебесной к собеседнику — знак искреннего расположения.

Приветствие. Чтобы поздороваться, китайцы левой ладошкой накрывают правую руку, сжатую в кулаке, и немножко сотрясают этот «замок» в воздухе. «Но если перед вами — «большая шишка», то «замок» подносят к левому плечу в знак почтения, — предупреждает Му Юйчун. — Если ребенок — к правому».

Счет. Числа на пальцах мы тоже показываем по-разному. «Различия начинаются после шестерки, — интригует Му. — «6» — показываем мизинцем и большим палецем, «7» — пучком из большого, указательного и среднего, «8» — выставляем указательный и большой, «9» — сгибаем «крючком» указательный, а «10» — разворот руки на 180 градусов: сначала показываем ладошку, а затем — тыльную сторону руки».

Оскорбление. Обидеть китайца — показать ему жестом «черепаху» (мизинец и большой палец — задние лапы, указательный и безымянный — передние, средний — голова). «Одна из китайских притч гласит: пока медлительный муж-черепаха был на рынке, его жена согрешила со змеем», — рассказывает предысторию жеста Му. «Черепахой» человеку намекают либо на адюльтер в его семье, либо на то, что он полный неудачник.

В ресторане. Чтобы поблагодарить официанта в китайском ресторане, возьмите на заметку эту историю. «Пока мы ели, официант постоянно подливал нам чай. Я сказала ему «сеся», т. е. «спасибо». И после этого он стал меня обходить стороной, — рассказывает Оксана. — Оказалось, если посетитель говорит «спасибо», то это означает, что «больше чая не нужно». Благодарность выражают жестом: дважды стучат по столу сложенными вместе указательным и средним пальцами».

«Я» ЯПОНЦА — У НЕГО НА НОСУ»

Япония

gesture3

Руководитель курсов японского языка Украинско-японского центра Тацуя Хирага живет в Украине всего пару месяцев, но он уже успел набраться впечатлений. «Первое, что я заметил в украинцах, — вы жестикулируете намного меньше, чем мы, — рассказывает Тацуя. — Зато у вас принято показывать свое расположение к человеку как можно большим количеством прикосновений к нему. А в Японии избегают лишних касаний друг к другу».

gesture4

Сказать «привет!». Рукопожатия здесь тоже не приняты:
скидку делают для «продвинутых» молодых японцев и иностранцев. «Здороваясь, мы кланяемся друг другу. У мужчины при этом руки по швам, а у женщины — «замком» чуть ниже живота, — рассказывает Тацуя. — Два равных по положению человека кланяются где-то на 45 градусов, а если один из них ниже, то его поклон должен быть глубоким — 90 градусов. При этом важно избегать прямого взгляда в глаза — это неприлично», — говорит руководитель курсов.

«Нет!» голливудской улыбке. «Рассмеявшись хорошей шутке, японские женщины обязательно прикроют свои зубы рукой», — продолжает житель Страны восходящего солнца.

В дружеской компании. «Кстати, не нужно удивляться, если после ваших слов ваш друг японец «треснет» вас (не важно, мужчина вы или женщина) по затылку или плечу — так молодые японцы по-дружески говорят о том, что вы говорите глупости», — посмеиваясь, говорит Тацуя. Если японца что-то вгонит в краску, он станет почесывать затылок — это жест смущения. А вот когда он говорит о себе, обязательно указывает на кончик своего носа, а не прикладывает руку к груди, как делаем мы.

gesture5

М+Ж. «В мужских компаниях, если кто-нибудь в разговоре подымет мизинец, это значит, что речь идет о женщине, — раскрывает небольшой секрет Тацуя. — А женщины обозначают мужчин большим пальцем». Поэтому если, например, женщина в компании поднимет большой палец и пожелает удалиться раньше всех остальных, все без слов поймут, что у нее встреча с мужчиной.

«ЧТО «ДА» ПО-ГРЕЧЕСКИ, ТО «НЕТ» — ПО-УКРАИНСКИ»

Греция

gesture6

Украинец Денис Кипериди — грек по отцу, а его бабушка живет в городе Салоники. Поэтому о всех премудростях греческих жестов Денис знает не понаслышке. А жестикулировать в Греции любят. «Если греку связать руки, то он не сможет разговаривать», — шутит Денис.

Да — нет. Первое, что может удивить туриста, посетившего Грецию, это несоответствие между привычными жестами, означающими «да» и «нет». «По-гречески «да» звучит — «нэ», что на нашем языке по привычке означает, будто нам отказывают, — смеясь, говорит Денис. — Еще греки машут головой влево-вправо, когда говорят «да». Как украинцы — в знак отрицания!».

Распальцовка. Показать греку «козу» — страшное оскорбление. «За такой жест можно получить», — предупреждает туристов Денис. К тому же так намекают, что визави — рогоносец. Еще оскорбление: вытянутая рука с поднятым вверх большим пальцем — мы так часто ловим такси. «Греки это поймут не иначе как если бы их обозвали придурком или грубо приказали замолчать», — рассказывает Денис.

«ЕСЛИ ТУРОК ЦОКАЕТ ЯЗЫКОМ, ЗНАЧИТ, ОН «ГОВОРИТ» ВАМ «НЕТ»

Турция

gesture7

По словам атташе по вопросам культуры и информации Посольства Турции в Украине Берата Йилдза, в общении турки не часто жестикулируют. Но все же о паре-тройке самых распространенных жестов он рассказал. «При приветствии для самых близких — жаркие объятия с поцелуем, при этом расцеловываются не трижды или один раз, как привыкли украинцы, а дважды, — рассказывает Берат. — А особо уважаемым целуем руку, затем прикладываем ее к своему лбу».

gesture8

Турецкие «фишки». Самый «козырный» турецкий жест — жест, обозначающий «нет»: цоканье языком со вскидыванием головы. Если же их мимика видна достаточно хорошо, то турки ограничиваются поднятием бровей. Такому жесту уже трудно перечить. «Своего оппонента, который явно обманывает, можно легко предупредить, мол, я все понял — пальцем чуть отодвинув вниз нижнее веко, — рассказывает Берат. — Выразить восхищение или похвалу у нас — показать собеседнику пучок пальцев». Но при этом турки не целуют его, как, к примеру, итальянцы.

«В ИНДИИ НЕ ПОДМИГИВАЙТЕ МЕСТНЫМ ДЕВУШКАМ!»

Индия

gesture9

«Самый уважаемый жест у индийцев — «намасте», — начинает свой рассказ индийский бизнесмен Просад Павар. — Это соединение рук, знакомое для ярых любителей индийского кино: ладошки сложен

Комментирование и размещение ссылок запрещено.

Комментарии закрыты.

Рабочие резюме в Нефтеюганске